Споразумение за стабилизиране и асоцииране между ЕС и Черна гора бе подписано в рамките на заседаващия Съвет по общи въпроси и външни отношения на съюза на равнище външни министри.
От страна на ЕС документът бе подписан от председателстващия Европейския съвет Луиш Амаду, външен министър на Португалия, и от комисаря по разширяването Оли Рен, а от черногорска - от премиера на Черна гора Желко Щуранович.
Споразумението за стабилизиране и асоцииране се приема вече като типов документ в отношенията на ЕС със страните от Западните Балкани, които искат да бъдат приети за пълноправни членове на съюза.
Подобни споразумения вече подписаха Хърватия, Албания и Македония. Преговори за подобно споразумение се водят между ЕС и Сърбия.
По-рано днес Комитетът на постоянните представители на страните-членки на ЕС одобри специална декларация по проблема с изписването на еврото на български език.
Документът бе веднага внесен в Съвета по общи въпроси и външните отношения, който заседава днес в Люксембург на равнище министри на външните работи, за да стане и негов документ.
Текстът на декларацията гласи: "Като се има предвид спешността от подписване на Споразумение за стабилизиране и асоцииране между Черна гора и ЕС, Съветът по общи въпроси и външни отношения декларира, че обозначението EUR бе използвано във варианта на български език на Споразумението между Черна гора и ЕС, защото все още съществува разминаване в мненията за начина, по който да бъде изписана думата (с латински букви) "Euro" на кирилица.
Това по никакъв начин не може да бъде прецедент по отношение на други законови актове на ЕС.
Необходимо е да се вземе решение възможно най-бързо, с оглед да бъде разрешен този техническо-езиков проблем в съответствие със заключенията на Европейския съвет от Мадрид, състоял се през декември 1995 г.".
Приемането на декларация с подобен текст от Съвета по общи въпроси и външни отношения бе договорено между представители на България и ротационното португалско председателство на ЕС късно вечерта в петък миналата седмица.
Само при това условие българската страна се съгласи да подпише днес Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Черна гора и ЕС.
Без да възразява по никакъв начин срещу самото споразумение, страната ни не можеше да приеме, че в превода му на български език думата "евро" бе записана по неприемлив за нея начин.
С приемането на тази декларация ЕС за пръв път признава официално, че има проблем между България и европейски институции около изписването на еврото на кирилица.
Коментари от регистрирани и анонимни потребители. Скрий анонимните коментари